Akadémia Yanks Nigéria odovzdala Oscar a dokázala, že Hollywood stále nemôže brať vážne africké kino

Aký Film Vidieť?
 

'Levie srdce'



Poznámka editora: Noah Tsika vyučuje mediálne štúdiá na Queens College, City University of New York. Medzi jeho knihy patria „Nollywoodské hviezdy“ a pripravovaná história distribúcie a výstavy filmov v Nigérii.

Keď sa Akadémia filmových umení a vied nedávno rozhodla odstrániť nigerijský film Genevieve Nnaji ’; Lionheart ”; zo závodu Oscar - alebo prinajmenšom zo súťaže v kategórii teraz známej ako Najlepší medzinárodný hraný film - vstúpila na neúplné územie: Akadémia rozhodnutím, ktoré vychádza z dlhoročných pokynov na predkladanie návrhov, rozhodovala “; Lionheart ”; nespôsobilé, pretože ide o produkciu v anglickom jazyku. Rozhorčenie okolo vládnutia však vedie k trvalým debatám o postkoloniálnom zamestnávaní európskych jazykov - kolonizátori a rsquo; jazyky - a prečo sú tieto diskusie také sporné.

Tento problém presahuje tento incident. Nigéria a Nigérijčania sú pre hollywoodske zariadenie natoľko neoboznámení, že produkčná spoločnosť Ridleyho Scotta, zdanlivo reagujúca na hviezdny systém, na myšlienku, že čierne tváre sú zameniteľné, vrhá Will Smitha ako nigérijského patológa Bennet Omalu na chorého. film z roku 2015 “; Concus. ”; Smithov prehnaný africký africký; prízvuk bol všeobecne zosmiešňovaný a bol zvukovou pripomienkou niektorých dlhodobých reprezentatívnych nedostatkov Hollywoodu.

Ak Hollywood nemôže ponúknuť na diaľku presvedčivé zobrazenie nigérijských postáv, určite sa nebude snažiť zápasiť so zložitou afričanstvom filmu, ako je Lionheart. ”; Rozhodnutie Akadémie sa môže odvodiť z osobitných pravidiel uplatňovaných na kategóriu ocenení ako celok, odráža však širšiu neznalosť postkoloniálnych kontextov všeobecne a najmä Nigérie. Používa anglická verzia v “; Lionheart ”; (v skutočnosti množstvo variantov tohto jazyka, z ktorých mnohé sú jedinečné pre Nigériu), robí film menej nigérijským - menej menej zahraničným - Hollywoodom? Samozrejme, že nie. Akadémia napriek tomu poprela nigérijnosť davu potešujúceho filmu, ktorý režírovala čierna Afričanka.

Angličtina Lionheart ”; evokuje to, čo Chinua Achebe odkazuje na prebiehajúcu pôvodnú znalosť tohto jazyka, ktorá sa nazýva palmový olej, ktorým sa jedia slová. ”; Príslovia a podobnosti scenárov patria k africkej ľudovej tradícii, ktorá má málo spoločného s tým, čo sa bežne hovorí v hollywoodskom kine. “, Lionheart, a rdquo; ktorý je ponorený v nigérijskej kultúre Igbo, nenavrhuje asimiláciu nigerijských médií do hollywoodskeho idiomu, ale skôr absorpciu anglického jazyka africkou kultúrou, ktorá mu dáva novú (alebo starú) gramatiku hodnôt, a rdquo; citovať antropológa Melville J. Herskovits.

Angličtina, dokonca aj v jej najčistejšej verzii; forma, neoddelila žiadny film Nollywood z nigerijskej skúsenosti. Účinkujúci v odbore Nollywood prinášajú do jazyka nespočetné množstvo kadencií, z ktorých každá je foneticky zameraná. Používanie angličtiny v “; Lionheart ”; žiada, aby sa zabúdalo na slávnu obranu Salmana Rushdieho v jazykovej reči v postkoloniálnych literárnych kontextoch, v ktorej sa neustále objavuje - prostriedok na gestá, ktoré sa netýkajú bývalého kolonizátora, a preto je pre kolonizujúcu myseľ často nepochopiteľné. Dokonca aj kenský učenec Ngũgĩ wa Thiong znovu prehodnotil svoju dogmatickú opozíciu voči angličtine ako pokračujúci nástroj kolonizácie a uznával jej schopnosť transformácie.

Ako Achebe kedysi hovoril o jazyku: “; Môžeme to ďalej zniesť, pretože to prišlo ako súčasť balíka, ktorý zahŕňal mnoho ďalších vecí, ktoré majú pochybnú hodnotu a pozitívnu zverstvo rasovej arogancie a predsudkov. ”; Alebo môžeme akceptovať, že ho nutne živia prítoky, ktoré zahŕňajú mnoho ďalších dialektov hovorených v Nigérii. V slovách Achebeho, ak anglický jazyk bude schopný uniesť váhu … Africké skúsenosti … bude to musieť byť nová angličtina, stále v plnom spoločenstve so svojimi predkami, ale zmenená tak, aby vyhovovala jej novému africkému prostrediu. ”; “; Lionheart ”; ponúka takúto novú angličtinu ”; ten, ktorý nie je celkom kráľovným, a určite nie je hollywoodskym.

Vďaka veľa propagovanému úsiliu akadémie na nápravu vnímaného problému diverzity, pokúsil sa ironizovať „cudzie“; odňatím slova; dnes je to najlepší medzinárodný hraný film. Samozrejme, iné jazyky ako angličtina nie sú zďaleka cudzie “; cudzie ”; mnohým Američanom; Samozrejme, angličtina je sama o sebe druhým, tretím alebo štvrtým jazykom pre mnoho ďalších. Zmena názvu kategórie Oscar prisľúbila, že sa vyhne tejto epistemológii cudzincov, ale „medzinárodnej“; jasne vytvára svoje vlastné zmätky. Pripomína si ghettoizačnú funkciu takých príbuzných výrazov ako „urban ”; a svet, ”; a podčiarkuje (možno nevyhnutný) etnocentrizmus akadémie a priemyslu, ktorý organizácia zastupuje.

Filmoví vedci sú s touto dilemou príliš oboznámení. Výzvou pri identifikácii filmovej národnosti je neustála prekážka. Mali by sa kritériá vnútroštátneho začlenenia obmedzovať na zdroje financovania? Autorstvo? Rozprávkové prostredie? Publikum? Neexistuje žiadne právo ”; odpovedať. Stačí si len vybrať a kompetentne zodpovedať za túto voľbu. Ospravedlnenie akadémie za prvé prijatie a konečné odstránenie Lionheart ”; naznačujú, že organizácia nie je ochotná alebo neschopná definovať svoje podmienky s akoukoľvek jednotnosťou alebo vážne zvážiť kontext.

'Timbuktu'

Doteraz boli nominované na cenu predtým známy ako najlepší cudzojazyčný film iba štyri filmy vyrobené v Afrike južne od Sahary. Prvý, francúzsky jazyk, francúzsky jazyk z roku 1976, čierno-biela farba, rdquo; režíroval biely Francúz Jean-Jacques Annaud; druhý a tretí - Darrell James Roodt's rdquo; včera ”; (2004) a Gavin Hood's “; Tsotsi ”; (2005) - boli vyrobené bielymi Juhoafričanmi; iba štvrtý, Abderrahmane Sissako “; Timbuktu ”; (2014), viedol čierny Afričan. Dokonca aj v afrických filmových scénach, ktoré sa prejavujú na Oscaroch, boli čierni africkí tvorcovia žalostne nedostatočne zastúpení.

Porucha spočíva výlučne na Akadémii, najmä ak si uvedomíme, že africké filmy sú jedny z najrozšírenejších na svete. Pravidelné publikum spoločnosti Nollywood sa pravdepodobne dostane do stoviek miliónov. (Očakáva sa, že samotná populácia Nigérie predbehne do roku 2050 počet obyvateľov Spojených štátov.) Akadémia sa pýši (údajne) oceňovaním kvality pred kvantitou (alebo pokladaním) nie je ospravedlnením: neuznala ani filmy. senegalského autorov Ousmane Sembene, mnohí z nich sú nespornými majstrovskými dielami.

Nnaji riadi teplé rodinné scény bohaté na vitalitu tradície Igbo. O histórii Igba sa diskutuje otvorene a Nnajiho protagonista Adaeze má dovolené oceniť jej bohaté kultúrne dedičstvo, pretože jej rodičia, tety a strýci - všetky úložiská kmeňovej pamäti - držia súd. Kto by pri sledovaní týchto scén mohol argumentovať, že “; Lionheart ”; je Američan v používaní angličtiny? Igbo nemá dominantný vplyv na soundtrack k filmu; odráža aj angličtinu, ktorá sa inak používa. Mnohé odkazy skriptu na nigerijské jedlá predstavujú viac ako obyčajné citácie etnického pôvodu; pokrmy. Sú to ľúbostné texty - samy osebe nigérijská kuchyňa, ktorá inšpiruje rozšírené kúsky jazykovej hry, pričom všetky vyžadujú preklad pre nezasvätených.

“, Lionheart, a rdquo; ako sa to hodí k jeho Netflix imprimatur, môže byť jedným z viac prístupných ”; alebo exportovateľné ”; Filmy Nollywood (aj keď Nollywood sa vždy tešil globálnej popularite, jeho trasy sú izomorfné s trasami samotnej africkej diaspóry). Takáto dostupnosť však má svoje hranice. “; Lionheart ”; je ústretový ”; stupňami. Podľa hollywoodskych štandardov je to stále veľmi zahraničný film.

“; cena, ktorú musí svetový jazyk pripraviť na zaplatenie, je podriadením sa rôznym druhom použitia, ”; Achebe tvrdí. Akadémia to bude musieť uznať, ak sa organizácia bude aj naďalej usilovať o podobu medzinárodného lyrika; skupín spoločnosti. Zbraňovanie slova “; angličtina ”; nebezpečný, ahistorický a úplne ignorantský precedens s cieľom zabrániť úsiliu afrického filmu o prelomenie kultúrnych bariér.

Teraz, keď Netflix podniká v oblasti propagácie Oscara, agresívne propaguje filmy, ako sú „ldquo; Roma ”; a “; Marriage Story, ”; mohlo by sa zdať rozumné, aby výberová komisia Nigérie predložila film, ktorý spoločnosť distribuuje - film, ktorý má vyznamenanie (pochybné alebo nie) za to, že je Nollywoodovým prvým netflixovým originálom. ”; Čo je to bezvýhradné odstránenie “; Lionheart ”; navrhuje, že akadémia - a teda aj Hollywood ako celok - ešte nie je pripravená brať africké kino vážne. To si vyžaduje starostlivé rozjímanie a starostlivé zváženie kultúrneho kontextu. Ak Akadémia, zatiaľ čo robí kroky k rozmanitosti a inklúzii, to nemôže urobiť, na čo je to dobré?





Najlepšie Články